[Saumita Station] [Leprozory] [USSRussian] [Links] [File-archive]

Line 

ОТДЕЛЬНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ И ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ

"И опыт, сын ошибок трудных..."
           (с) А.С. Пушкин ,   Всенародная известность - проф. Сергей Петрович Капица...

НАВИГАТОР: Вопросы и ответы   Обустройство

Идем в школу
Ищу работу
Английский
В эмиграции
Электричество
Библиотеки
Телефончики
Резидент в Торонто

Мельников Сергей об изучении английского...  (Vancouver, Canada)


 

ВОПРОС:
SD> Очень интересно узнать где и как ты учил английский, имел ли  возможность
SD> практиковаться ещё у нас в разговорном и какой минимум  знаний
SD>  необходим, чтобы хоть как-то общаться с жителями
SD> англоязычных стран. А как Кирилл?  

Комментарии от Saumita Station вставим прямо в текст и выделим цветом и кавычками [ вот так ]

            Жизнь заставила выучиться читать еще в году 82. Советские переводы документации на RSX-11 (ОС РВ) содержали неисчислимое число ошибок и неточностей.
Разговорным я занялся в Болгарии. Hо среды не было и потихоньку прекратил.
Однако произношение основных звуков поставил. А когда твердо решил уезжать, то занялся этим основательно. Кассеты, в основном, слушал.
            Тренировка слуха, это первое дело. Трудность была еще в том, что хорошие лингофонные материалы с американским вариантом английского и чтобы это был цельный курс, найти очень сложно. Очень важно слушать именно "носителя языка".  Можно и Британский вариант, но потом будут небольшие сложности. Канадцы говорят по-американски, а пишут используя родной язык Шекспира.

            Поскольку я уже имел опыт изучения иностранного, Болгарского, языка в "родной среде", то знал и о "барьере говорения" (это когда жутко стесняешься говорить на чужом языке. Боишься сказать неправильно и что тебя не поймут) и как его преодолевать. А после интервью, в Канадском посольстве в Польше, когда меня "фэйсом по тэйблу" ткнули, я быстренько и в Черкассах создал себе среду - познакомился с американцом из Корпуса Мира.
            Я, уже, как-то писал, что язык, хоть и является проблемой, особенно при поиске работы, но не такой уж страшной (мое мнение, естественно). Здесь его можно учить бесплатно, приткнувшись на курсы LINC (Languаge for New Comers), был-бы запас денег для существования. Однако грамматику, безусловно надо учить дома. Hа этих курсах ей уделяется очень мало внимания. В основном там учат понимать ... китайский английский ;-)). Кстати, если кто знает кантонский или мандаринские варианты китайского языка, то уж точно, здесь, в Ванкувере, не пропадет. ;-))
[Это очень-очень по разному. И уровень обучения, и контингент обучающихся различен и колеблется в очень больших пределах. Даже в пределах одной школы - но в разных классах, все уже может быть иначе. В одном классе акцент на грамматику, в другом - на разговорный язык, и так далее. Именно поэтому столь по-разному говорят об ESL-школах. От очень плохих отзывов до очень хороших. На самом деле - таков действительный диапазон уровня школы и уровня классов. Бывает по-разному. Конкретный пример - я посещал такую школу в Toronto, и там контингент был: китайцы, иранцы, и один я - из СССР. Уровень обучения был ужасен - периодически грамматика, но чаще всего - совместное с другими студентами  "общение". Никто друг другу не может исправить ошибок - никакого обучения почти нет. В Виннипег в дневной школе - контингент: сербо-хорваты, несколько китайцев, несколько канадцев из Квебека, двое русских, и я. Уровень обучения - потрясающий. Хорошая сложная грамматика, идиомы, произношение, преподаватели пытаются отслеживать каждого студента - результаты ощущались от каждого дня в школе, но и работа там была -еще та. Далее, та же школа - но вечерние классы. Неплохо, конечно, преподаватель отличная - но 2 часа есть два часа. Пыталась дать всего понемногу, дать общее понимание. Контингент: китайцы, филлипинцы, пакистанец, тайвань, украинец, и всех понемногу, в равной пропорции.  ]

            Тут как-то даже скандал в медиа освещался-  нашли магазин, в котором на ценах и названиях продуктов нет ни слова на английском/французском! Только по китайски!
[Справочно от Peter Boitchouk - в 1997-1998 я жил в Scarborough  (это район-город MetroToronto) и рядом с моим домом на пересечении Sheppard/Mildway была (и сейчас есть) целая куча таких магазинов и целый торговый центр и не один, где не было ни слова на ангдийском или французском. Только китайский.... китайский....  китайский.... ]
             Французский в Британской Колумбии (да пожалуй и везде в Канаде, за исключением Квебека) не употребляется вовсе. Я его тут слышал только по TV, да еще от одной негритянки в колледже. Она откуда-то из Замбии, что-ли, поэтому  родной ее язык французский.

Очень полезен в этом плане Интернет. Дорого, правда, учитывая реалии Украинской жизни. Однако  писать  можно кому-угодно, в конференции например. Hавык писанины в Интернет очень полезен. Он учит 3 вещам:
- выражать свои мысли;
- практически активно использовать грамматику;
- этикету письменного общения.

Первые письма по Интернет, 2 года назад, писались удивительно тяжело.
Простое письмо адвокату занимало у меня 3-5 часов. Я сидел обложившись словарями и учебниками. Зато год спустя, без проблем  - настучать письмо практически любого содержания, на английском, куда угодно.

            Что касается Кирилла, так ему вроде легче. Зря, что-ли музыальную школу кончил. Тот ловит на слух лучше меня. Так он и сидит у телевизора больше. Работу-то искать не надо. Hу, конечно, он учил английский в спец-классе, но это все семечки. В Черкассах только несколько школ, да и те из них, которые используют учителей американцев, в основном, могут чему-то научить. Мое твердое мнение - без среды разговорный язык выучить нельзя! Хоть искусственная, хоть какая, но если ты не общаешься с носителем языка, не спрашиваешь у него о значениях незнакомых слов и фраз (нельзя же везде таскать с собой словарь. Hаш препод вообще запрещает его носить на занятия), то владеть им будешь на уровне "What time is it now"?


Line 

[Saumita Station] [Leprozory] [USSRussian] [Links] [File-archive]

Contact Saumita Station Infocentre with questions or comments regarding this site.
Copyright 1998, Saumita Station. All rights reserved.

The page  made by Sergiy Korobkov